Проектирование и новые технологии

01.09.2023 г.

 

Дорогие друзья!

В честь начала учебного года вышла наша книга «Пайдалы қазбаларды байыту бойынша қазақша-орысша-ағылшынша терминологиялық анықтамалық сөздік = Казахско-русско-английский терминологический словарь-справочник по обогащению полезных ископаемых = Kazakh-Russian-English Terminological Dictionary-Handbook of Mineral Processing» от издательства «Smart University Press».

Актуальностью пересмотра терминов в области обогащения полезных ископаемых является неточные и некорректные использования терминов на государственном языке, а также при переводе на другие языке.Тем более, что в Послании Главы государства Касым-Жомарта Токаева народу Казахстана, Президент отмечает о развитии казахского языка: «…Развитие казахского языка является одним из ключевых приоритетов государственной политики. Казахский язык по праву становится языком образования и науки, культуры и делопроизводства. В целом он последовательно расширяет сферу своего применения…». Наряду с этим, основным языком научно-технической информации в мире является английский язык, а также с развитием науки в мире появились новые термины в обогащении и их значения на английском языке, что требует от специалистов делать поиск и получения более актуальной информации на данном языке. Подготовка национальных профессиональных научно-технических кадров в области обогащении полезных ископаемых для конкурентоспособности требует свежего взгляда на терминологию.

 В связи с этим назрела необходимость создания терминологического словаря-справочника, в котором обогатительные термины были бы сведены в единую систему на трех языках, что позволило бы исключить их произвольное и неточное использование в научной и технической литературе, отчетных и нормативных документах, а также расширения взглядов для подготовки национальных научных и инженерно-технических кадров.
Предлагаемый словарь-справочник – попытка систематизации терминологии в области обогащения полезных ископаемых.Отличительной особенностью предлагаемого терминологического словаря-справочника является:
− в нее включены основные классические и новые термины, получившие наибольшее распространение в научной и технической литературе по обогащению руд, вместе с тем и некоторые термины металлургического производства, горного дела, химии и др., которые тесно взаимосвязаны с данной дисциплиной.
− особенностью является то, что терминологический словарь-справочник разделен на тематические разделы. Для удобства термины были пронумерованы и каждый номер термина на трех языках идентичен, что делает поиск удобным. В конце словаря-справочника расположены указатели для поиска терминов по нумерации и по алфавитному порядку.

Авторы выражают особую благодарность за внесенный вклад и ценные советы заведующей лабораторией благородных металлов, кандидату химических наук Филиала РГП «НЦ КПМС РК» ГНПОПЭ «Казмеханобр» Болотовой Людмиле Сергеевне. Также авторы выражают благодарность за большой вклад Жанамановой Сандикуль Нартаевне и Хумарбекулы Ерасылу за оказанную помочь при переводе терминологии использованных в словаре-справочнике.

Выходные данные словаря-справочника:
Сүрімбаев Б.Н., Шалғымбаев С.Т. Пайдалы қазбаларды байыту бойынша қазақша-орысша-ағылшынша терминологиялық анықтамалық сөздік. – Алматы: Smart University Press, 2023. – 316 б. ISBN 978-601-7847-53-1
/ Суримбаев Б.Н., Шалгымбаев С.Т. Казахско-русско-английский терминологический словарь-справочник по обогащению полезных ископаемых. – Алматы: Smart University Press, 2023. – 316 с. ISBN 978-601-7847-53-1
/ Surimbayev B.N., Shalgymbayev S.Т. Kazakh-Russian-English Terminological Dictionary-Handbook of Mineral Processing. – Almaty: Smart University Press, 2023. – 316 p. ISBN 978-601-7847-53-1

Книгу можно приобрести в издательстве «Smart University Press».
Тел:+7-707-830-07-83, Цена 11 000 тг.

                   

 

  

     ______________________________________________________________________________________ 

Вернуться на предыдущую страницу